1 00:00:28,080 --> 00:00:34,189 Jestem Czcigodna Hāsapañña. Pochodzę z Malezji, z Ipoh. 2 00:00:34,800 --> 00:00:37,120 Urodziłem się w 1960 roku. 3 00:00:38,360 --> 00:00:43,080 Urodziłam się jako buddystka, ale oczywiście 4 00:00:43,860 --> 00:00:50,119 W tamtych czasach, jak wiadomo, nazywaliśmy siebie buddystami, ale w rzeczywistości nic nie wiedzieliśmy o buddyzmie. 5 00:00:50,190 --> 00:00:56,809 Wiedzieliśmy tylko, że powinniśmy modlić się do posągów Buddhy, tego rodzaju buddystami byliśmy. 6 00:00:57,200 --> 00:01:01,640 Dopiero później, kiedy dorastałam, odkryłam buddyzm. 7 00:01:02,260 --> 00:01:09,740 W rzeczywistości zaczęłam interesować się buddyzmem po śmierci mojej matki. 8 00:01:10,280 --> 00:01:15,020 Moja matka odeszła i zaczęłam naprawdę szukać sensu w życiu. 9 00:01:15,320 --> 00:01:21,600 Niektóre rzeczy, od których uciekałam, ponieważ nie chciałam na nie patrzeć. Wiesz, sprawy których się boisz. 10 00:01:23,120 --> 00:01:29,180 "Może jestem za młoda, może poradzę sobie z tym, jak to się zacznie dziać." 11 00:01:30,920 --> 00:01:33,920 Odejście mojej matki naprawdę mnie otworzyło 12 00:01:34,160 --> 00:01:41,740 Aby faktycznie patrzeć na to, czego obawiam się dotykać - uważam, że jest to bardzo przerażające. 13 00:01:42,200 --> 00:01:47,540 W tym czasie poznałam Bhante Sujato w 1998 roku, 14 00:01:47,700 --> 00:01:53,300 Wspierałam go, każdego ranka gdy szłam do pracy dawałam mu jałmużnę. 15 00:01:54,440 --> 00:01:58,960 Tak więc znam Bhante Sujato bardzo dobrze. 16 00:01:59,550 --> 00:02:03,139 Cała rodzina go wspierała i był nawet w Ipoh. 17 00:02:03,660 --> 00:02:06,080 Właściwie to on mnie poprosił, żebym tu przyjechała, 18 00:02:07,460 --> 00:02:16,240 Ponieważ kiedy powiedziałem mu, w 2000 roku, że chcę zostać mniszką, on wtedy odpowiedział: 19 00:02:16,640 --> 00:02:25,660 "Jedź do Dhammasary, właśnie kupili ziemię, zbudują tam klasztor dla mniszek." 20 00:02:25,980 --> 00:02:33,120 Napisałam, ale w tamtym czasie nie było niczego wybudowanego, więc kiedy napisałam do opatki-założycielki, Czcigodnej Vayamy w 2000 roku, 21 00:02:34,070 --> 00:02:39,489 Powiedziała, że ​​nie mają jeszcze odpowiedniego zakwaterowania. 22 00:02:39,580 --> 00:02:45,240 Potem poprosiła mnie, żebym zaczekała, więc pojechałem do Tajlandii i innych miejsc by praktykować, 23 00:02:45,900 --> 00:02:56,600 Pod koniec 2001 roku napisała do mnie, że mogę przyjechać w przyszłym roku, 2002, a więc przyjechałem tutaj w 2002 roku. 24 00:02:56,820 --> 00:03:03,260 Kiedy byłam osobą świecką, podróżowałam do innych miejsc, aby praktykować, byłam w Tajlandii, w Wat Pah Nanachat. 25 00:03:03,640 --> 00:03:12,840 Ale gdy już się tu znalazłam, byłam naprawdę zaangażowana, więc zaczęłam trening od anagārika i 10 wskazaniowej kandydatki 26 00:03:13,040 --> 00:03:15,640 a następnie zostałam wyświecona jako bhikkhunī. 27 00:03:16,300 --> 00:03:20,500 I tak, od tamtej pory jestem tutaj. 28 00:03:20,760 --> 00:03:26,140 Myślę, że w życiu zakonnym najtrudniejszą rzeczą jest utrata poczucia siebie, 29 00:03:26,420 --> 00:03:32,860 Nie możesz wtedy mieć kontroli, prawda? Wiesz, tak to jest w życiu świeckim. 30 00:03:32,860 --> 00:03:35,920 Kiedy masz pieniądze, możesz kontrolować. 31 00:03:36,240 --> 00:03:42,520 Wiesz, szczególnie dla osób, które lubią mieć kontrolę, jest to przerażające, gdy tracą poczucie siebie. 32 00:03:42,980 --> 00:03:47,259 Najtrudniej jest się poddać, odpuścić, zaprzeć się siebie. 33 00:03:47,260 --> 00:03:54,260 Ale myślę, że tak jest, a także w życiu monastycznym trudną częścią jest silna determinacja. 34 00:03:55,180 --> 00:04:02,320 A także konsekwencja aby móc iść dalej, aby podtrzymywać tą żarliwość, jest to znacznie trudniejsze 35 00:04:02,560 --> 00:04:07,300 niż być zainspirowanym, bo stanie się mnichem/mniszką jest w rzeczywistości bardzo łatwe. 36 00:04:07,460 --> 00:04:12,800 Trzeba umieć kontynuować, ponieważ styl życia jest tak nudny, jak sam dobrze wiesz... 37 00:04:13,490 --> 00:04:17,619 Nic się nie dzieje i ciągle musisz pracować z własnymi zanieczyszczeniami umysłu. 38 00:04:17,620 --> 00:04:24,520 Nie masz dokąd uciec, ale kiedy jesteś osobą świecką, kiedy jesteś na zewnątrz, masz tyle dróg ucieczki, nieprawdaż? 39 00:04:25,040 --> 00:04:30,660 Nie podoba ci się - nie patrzysz na to. Możesz znaleźć wiele sposobów i dróg ewakuacyjnych, 40 00:04:30,940 --> 00:04:37,980 Ale w klasztorze jesteś w zamknięciu, musisz patrzeć do wewnąrz. Jesteś niejako zmuszony spojrzeć na siebie. 41 00:04:38,180 --> 00:04:43,700 Ponieważ czasami nie jest przyjemnie patrzeć do swego wnętrza, 42 00:04:43,840 --> 00:04:50,520 i obserwowanie niektóych z tych nierozwiązanych emocji nie jest takie proste, jak wiesz, ale jest warte zachodu. 43 00:04:50,720 --> 00:04:59,960 Mamy dużo wsparcia ze strony mnichów, szczególnie od Ajahna Brahma, jak też i innych mnichów, którzy są bardzo pomocni. 44 00:04:59,980 --> 00:05:06,520 Pamiętam w 2009 roku, kiedy wyświęcaliśmy się na bhikkhunī, 45 00:05:07,580 --> 00:05:16,160 Sytuacja była taka: następnego dnia jest święcenie, dzień przed otrzymaliśmy wiele telefonów z zagranicy. 46 00:05:16,720 --> 00:05:23,480 Próbowali nas przekonać i próbowali wmówić nam, żebyśmy nie robili tego. 47 00:05:24,000 --> 00:05:32,200 Twierdzili, że to nie jest w porządku, a potem powtarzali nam, że "będziecie częścią schizmy" i tak dalej. 48 00:05:32,420 --> 00:05:35,800 Właściwie nic złego nie zrobiłyśmy, chciałyśmy tylko przestrzegać reguł. 49 00:05:36,360 --> 00:05:44,000 Nie chciałąm nikogo tym skrzywdzić. Początkowo nie przykładałam do tego zbytniej wagi, myślałam tylko: 50 00:05:45,050 --> 00:05:51,320 "Chcę mieć możliwość praktykowania, nieważne, czy jestem mniszką, czy nie, dla mnie to tylko jest najważniejsze." 51 00:05:51,960 --> 00:05:57,109 Ale kiedy na to spojrzałam głębiej, dostrzegłam, że nie można powstrzymywać kobiet, 52 00:05:57,680 --> 00:06:02,140 które chcą zostać mniszkami, więc dlaczego nie pozwolić im robić tego we właściwy sposób, 53 00:06:02,340 --> 00:06:07,960 zamiast pozwalać ludziom korzystać z możliwości, które mogą nie być właściwe. 54 00:06:07,960 --> 00:06:20,880 Znam wielu ludzi świeckich, którzy zupełnie tego nie rozumieją. Nie potrafią nawet odróżnić, kim jest maechi, kim jest sayale, kim jest sāmaṇerī, kim jest 10 wskazania zakonnica, i kim jest sīladhara? 55 00:06:21,080 --> 00:06:25,980 Są naprawdę zdezorientowani, pytają: "to w końcu jesteś mniszką czy nie, mnichem czy nie mnichem?" 56 00:06:26,260 --> 00:06:32,340 I wiele osób wierzy, że bhikkhunī skracają długość trwania Nauk (Sāsana) Buddhy. 57 00:06:32,560 --> 00:06:40,760 Tak uważają, ale powiedziałem "nie", mimo że szanuję to, co mówią, gdyż jest to wyłącznie ich uwarunkowanie i rozumiem to jako przejaw braku istoty. 58 00:06:41,320 --> 00:06:48,260 Nie mam żadnej awersji i złej woli wobec kogokolwiek, kto sprzeciwia się wyświeceniom, ponieważ oni sami w to silnie wierzą, 59 00:06:48,560 --> 00:06:52,720 ponieważ tak im powiedziano, są w ten sposób uwarunkowani, to nie jest ich wina. 60 00:06:53,080 --> 00:06:57,520 Dlatego czasami nie ma sensu się kłócić, argumentować że ktoś się myli. 61 00:06:57,520 --> 00:07:02,110 Jeśli ktoś ma niewłaściwe poglądy - prostowanie ich nie ma końca, więc myślę, że są o wiele ważniejsze sprawy. 62 00:07:03,040 --> 00:07:11,520 Nie jest tak naprawdę istotne to, co mówimy. Ważniejsze jest to, co robimy, udowadniamy postawą, poprzez nasze własne działania. 63 00:07:11,720 --> 00:07:18,080 To co robimy jest dowodem na to, że przynosimy korzyści wielu osobom, pomagamy wielu osobom. 64 00:07:18,260 --> 00:07:25,080 Na przykład niektórym kobietom bardzo trudno jest rozmawiać z mnichem, zwłaszcza jeśli jest to coś naprawdę osobistego, czują się zawstydzone. 65 00:07:25,670 --> 00:07:30,699 Czują się znacznie lepiej, kiedy przychodzą porozmawiać z mniszkami, to naprawdę bardzo ważne. 66 00:07:30,700 --> 00:07:40,660 Przynosi to wiele korzyści, a także pokazuje, że możliwe jest, by kobiety mogły być duchowymi przywódcami. 67 00:07:41,100 --> 00:07:47,060 Poznałem wiele kobiet, nawet w Tajlandii, wiele maechi, które mają tego rodzaju błędne poglądy; 68 00:07:47,460 --> 00:07:52,800 Uważają, że są naprawdę ludźmi podrzędnej kategorii. 69 00:07:53,180 --> 00:07:58,420 Ponieważ powiedziano im, prano ich mózgi, powtarzając, że nie są wystarczająco dobre. 70 00:07:59,220 --> 00:08:09,900 "Jesteście gorsze niż mężczyźni", a niektórzy nawet wierzą, że narodziny jako kobieta to zła kamma [vipāka]. 71 00:08:11,560 --> 00:08:18,860 Niektórzy mnisi mawiają: "narodziłyście się jako kobiety z powodu łamania wskazań w poprzednim życiu." 72 00:08:18,880 --> 00:08:25,420 Zwykle wtedy mówię: "Co?" Mówię: "Istnieją miliardy kobiet, wszystkie one złamały to samo wskazanie i tak odrodziły się?" 73 00:08:25,560 --> 00:08:34,400 Według mnie to nie ma sensu, ale nie można ich winić, ponieważ tak im to zostało przekazane, zostały w ten sposób uwarunkowane, wbito im to do głowy. 74 00:08:34,400 --> 00:08:36,940 Zatem nawet kobiety w to wierzą. 75 00:08:36,980 --> 00:08:44,700 Więc [wyświecenie na mniszki] naprawdę pomogło wielu kobietom uzyskać pewność siebie. 76 00:08:44,980 --> 00:08:49,020 Nie muszą polegać na innych: "Czy to możliwe?" 77 00:08:49,220 --> 00:08:54,940 Potrzeba więc czasu, nie obwiniam ich, ponieważ pochodzą z krajów z silną tradycyją. 78 00:08:55,640 --> 00:08:58,860 To jest nasz nauczyciel i tak on powiedział. 79 00:08:59,749 --> 00:09:01,779 A zmiana naprawdę wymaga czasu. 80 00:09:02,480 --> 00:09:06,730 Aby zmienić czyjeś uwarunkowanie to bardzo ciężka sprawa. 81 00:09:06,730 --> 00:09:12,249 ale wierzę, że niektórym się uda ostatecznie... 82 00:09:12,709 --> 00:09:14,888 Osobiście znam wielu mnichów, 83 00:09:14,889 --> 00:09:18,039 Są w porządku, są popierają nasze starania, 84 00:09:18,410 --> 00:09:22,959 ale po prostu nie chcą otwarcie mówić: "Popieram". 85 00:09:23,560 --> 00:09:29,940 Spotkałam wielu mnichów, którzy prywatnie wspierają nasze działania. 86 00:09:30,120 --> 00:09:34,540 ale po prostu nie chcą być tymi, którzy wysuwają się na czoło i deklarują, że popierają. 87 00:09:35,420 --> 00:09:41,349 I nie chodzi nawet o to, że jest to korzystne bardziej dla kobiet, ponieważ także i mężczyźni na tym zyskują. 88 00:09:41,929 --> 00:09:46,149 Wiele osób do nas dzwoni, także mężczyzn i zawsze im proponujemy: 89 00:09:46,149 --> 00:09:52,240 "Spróbuj pobyć w Bodhinyana, pomieszkaj z mnichami", wtedy odpowiadają: "Nie, nie chcę!" 90 00:09:52,400 --> 00:09:55,720 "Chcę mieć kobietę jako nauczycielkę, nie chcę nauczyciela mężczyzny." 91 00:09:55,720 --> 00:10:02,060 Niektórzy mężczyźni czują się bardziej komfortowo, być może dlatego, że kobiety są bardziej matczyne. 92 00:10:02,180 --> 00:10:07,689 Czują ulgę, nie muszą już udawać: "Muszę być twardy". 93 00:10:07,689 --> 00:10:15,840 Przed drugim mężczyzną musi być twardy, ale przed nauczycielką, może być sobą. 94 00:10:16,120 --> 00:10:23,600 Mogą być łagodni. Zdaja sobie sprawę, że to całkiem w porządku być łagodnym. Niektórzy mężczyźni czują się dzięki temu bardziej komfortowo. 95 00:10:24,560 --> 00:10:31,900 Jak świecka społeczność moze pomóc, co świeccy wyznawcy mogą zrobić, aby wesprzeć bhikkhunī? Co możemy zrobić? 96 00:10:32,100 --> 00:10:39,880 Tak, myślę, że świeccy wyznawcy mogliby dowiedzieć się więcej o Vinayi. 97 00:10:40,420 --> 00:10:43,600 Aby poznać jak umiejętnie wspierać [Sanghę], ponieważ wielu ludzi świeckich 98 00:10:44,340 --> 00:10:47,239 mimo że mają dobre intencje, mają na myśli dobrze, 99 00:10:47,240 --> 00:10:53,450 ale nie znają pewnych rzeczy. Nie jest to dobre by zachęcać mnichów i mniszki do niektóych rzeczy. 100 00:10:54,280 --> 00:10:59,320 Dobrze jest zachęcać i wspierać, aby zachowywali się zgodnie z regułami Vinayi, 101 00:10:59,480 --> 00:11:02,480 Zamiast zachęcać ich, aby je łamali. 102 00:11:02,480 --> 00:11:09,409 Wszyscy są ludźmi, dopóki istnieją utajone skazy [anusaya]. 103 00:11:09,840 --> 00:11:14,320 Jeśli tylko pojawiają się pewne uwarunkowania, mogą dać się zwieść. 104 00:11:14,580 --> 00:11:20,400 Więc ktoś kto chcę wesprzeć Buddha-sāsanę, powinien umiejętnie wspierać mnichów i mniszki, 105 00:11:20,760 --> 00:11:27,890 Aby zachowywali reguły [Vinayi], nie zachęcając ich, aby ich nie zachowywali. Dobrze jest ich w ten sposób motywować. 106 00:11:27,890 --> 00:11:31,080 Czasami wspieramy ich, ale nie jest to konieczne, czasem nie jest to dobre dla nmnichów i mniszek. 107 00:11:31,280 --> 00:11:36,180 Czasami za bardzo rozpieszczamy mnichów i mniszki. 108 00:11:38,790 --> 00:11:40,849 Jest mnóstwo pokus na zewnątrz. 109 00:11:40,849 --> 00:11:49,320 Zatem dobrze jest naprawdę pomóc im w utrzymywaniu reguł, w zachowywaniu Vinayi, zamiast im zbytnio dogadzać. 110 00:11:49,520 --> 00:11:53,640 Nigdy tego nie planowałem, to po pierwsze, 111 00:11:53,940 --> 00:12:00,080 kiedy byłam młoda, nigdy nie myślałam, że kiedykolwiek zechcę zostać mniszką, po prostu pewnego dnia to się stało, stopniowo, wraz z rozwojem praktyki 112 00:12:00,420 --> 00:12:04,880 Coraz bardziej odpowiadało mi życie klasztorne. 113 00:12:05,100 --> 00:12:07,540 Przybycie do życia monastycznego było naturalnym procesem. 114 00:12:08,070 --> 00:12:14,749 Nie wspominając już o zostaniu opatką, ponieważ było oczywiste, że ona [Czcigodna Vayama] zaczęła chorować. 115 00:12:15,740 --> 00:12:20,180 Ktoś musiał wziąć na siebie odpowiedzialność, nie znaczyło to jednak, że chciałam to zrobić. 116 00:12:20,180 --> 00:12:28,680 Po prostu byłam w sytuacji, że nie miałam wyboru. Musiałam to zrobić. 117 00:12:29,260 --> 00:12:39,160 I oczywiście na początku, kiedy jest się opatką trzeba radzić sobie z wieloma sytuacjami. 118 00:12:39,540 --> 00:12:42,240 Czasami sobie myślę: "Co ja tu robię?" 119 00:12:42,440 --> 00:12:44,150 "Nie zostałem mniszką, aby tak harować!" 120 00:12:44,150 --> 00:12:49,320 "Myślałam, że oduściłam światowe życie, przybyłam tutaj, aby żyć spokojnym życiem". 121 00:12:49,560 --> 00:12:55,840 "Nie pisałam się na to, nie po to zostałam mniszką, aby to robić." Gdy tylko złapię się na tym, wtedy wiem, że: "Nie!" 122 00:12:56,280 --> 00:13:06,180 "Musisz zdecydować: zostajesz, albo odchodzisz. Jeśli zostajesz, nie ma narzekania, po prostu rób co trzeba." 123 00:13:06,800 --> 00:13:16,080 Ale tak naprawdę to pomaga mi to. Widzę wiele odpuszczania mojego egotyzmu, chęci kontroli, myślenia o tym, co chciałabym robić. 124 00:13:16,400 --> 00:13:23,200 Robienie tego, co trzeba - to naprawdę pomogło mi puścić nawyk kontrolowania. 125 00:13:23,300 --> 00:13:26,640 Ludzie myślą, że będąc opatem, możesz wszystko kontrolować, a prawda jest taka, że nie! 126 00:13:26,840 --> 00:13:28,740 Nawet gorzej! 127 00:13:28,740 --> 00:13:33,950 Istnieje wiele rzeczy, nad którymi nie możesz zapanować, uczysz się dużo odpuszczać i wiele razy trzeba się tego uczyć. 128 00:13:34,080 --> 00:13:37,700 Uczysz się puszczać i uczysz się przyjmować wszystkich. 129 00:13:37,780 --> 00:13:46,220 Zaakceptuj ludzi takimi jakimi są, nie próbuj zmieniać wszystkich, nie próbuj kształtować ich w jakieś idealne mniszki. 130 00:13:46,660 --> 00:13:53,240 Myślisz, że może pewnego dnia Polska będzie miała klasztor bhikkhunī? 131 00:13:53,480 --> 00:14:00,180 Mam nadzieję, że Polska będzie miała kandydatkę, która zechce przyjechać by się wyszkolić, kto wie, nigdy nie wiadomo. 132 00:14:01,300 --> 00:14:07,060 Więc jak zachęciłbyś polskie kobiety do przyjazdu? 133 00:14:07,120 --> 00:14:10,700 Przede wszystkim należy je zachęcić, aby przyjechały tu i pobyły jakiś czas. 134 00:14:10,940 --> 00:14:17,060 To jest istotne. Na przykład mieliśmy tu kogoś takiego, ona była... 135 00:14:17,420 --> 00:14:20,040 Dla niej, zanim tu przyjechała, 136 00:14:20,049 --> 00:14:26,379 Maiała różne wyobrażenia na temat mniszek. Że muszą być bardzo poważne i tego typu pomysły. 137 00:14:26,989 --> 00:14:36,669 Kiedy po raz pierwszy przyjechała, była bardzo ostrożna i nieco spięta. Kiedy pobyła z nami, została tu na miesiąc. 138 00:14:33,940 --> 00:14:39,540 Potem powiedziała, zdaje się, że pochodzi ona z Niemiec. 139 00:14:39,680 --> 00:14:43,860 Więc potem powiedziała: "Miałam wyobrażenie, zanim tu przyjechałem" 140 00:14:44,060 --> 00:14:52,020 "Myślałam że zakonnice muszą być bardzo poważne", a potem przyjechała i rozmawiała z mniszkami, była bardzo zadowolona. 141 00:14:52,240 --> 00:14:57,100 Z początku nie miała pojęcia, czy chce zostać mniszką, czy nie. 142 00:14:57,100 --> 00:15:06,200 A potem, po tym, jak pobyła tu z nami przez miesiąc, zaczęło wyglądać tak, jakby o tym myślała, bo powiedziała mi: "Zaczynam to rozważać". 143 00:15:06,660 --> 00:15:09,340 Zatem przede wszystkim muszą tu przyjechać, aby tego doświadczyć 144 00:15:09,400 --> 00:15:12,200 Ponieważ, jak powiedziałem, [Niemka] była tu bardzo szczęśliwa. 145 00:15:12,290 --> 00:15:19,990 Dlatego zarezerwowała ona pobyt na trzy miesiące, na czas pory deszczowej. Więc najpierw niech przyjadą i pobędą z nami. 146 00:15:20,959 --> 00:15:24,219 Wtedy zaczną być zadowolone, wiesz, popracują z mniszkami. 147 00:15:24,220 --> 00:15:33,300 A potem może dostrzegą "Och, tak, tak, wszystkie mniszki są normalne, też żartują, są jak każda normalna istota." 148 00:15:33,500 --> 00:15:38,360 Nie są czymś innym, ponieważ niektózy mają wrażenie, że muszą być bardzo poważne. 149 00:15:39,160 --> 00:15:43,700 Większość z mniszek tutaj są bardzo dobrze wykwalifikowane, zanim tu przybyły, 150 00:15:44,020 --> 00:15:49,460 Były profesjonalistkami w swoich zawodach. Nie będą miały problemów w dawaniu mów Dhammy. 151 00:15:49,680 --> 00:15:55,680 Niektóre z nich są dziennikarkami, mamy jedną, była dziennikarką w Bangkok Post. 152 00:15:56,760 --> 00:16:07,500 Mamy naukowców, a potem mamy wykładowczynię, mamy doktorów, w sensie lekarkę, która potem wykładała na uniwersytecie. 153 00:16:07,740 --> 00:16:14,720 Nie będą miały żadnych trudności ale one same nie chcą tego robić, chcą być bardziej ugruntowane, zanim zaczną udzielać nauk. 154 00:16:15,620 --> 00:16:20,950 Niektórzy ludzie mówią: "Och, chcę być bhikkhunī, jestem tak zainspirowana", ale wtedy mówię im: 155 00:16:21,700 --> 00:16:24,420 "Przychodzisz tutaj, więc nie będziesz widziała często Ajahna Brahma, wiesz o tym?" 156 00:16:24,540 --> 00:16:29,480 Ale niektórzy ludzie znają tylko Ajahna Brahma, a potem nie wiedzą, myślą, że jest tuż obok. 157 00:16:29,680 --> 00:16:33,760 Jeśli chcą zostać mniszkami, mówię im: "[Ajahn Brahm] jest bardzo daleko, półtorej godziny drogi." 158 00:16:34,000 --> 00:16:40,060 Wiesz, że nie jesteśmy blisko, więc jeśli chcesz uzyskać naukę od Ajahna Brahma, 159 00:16:40,190 --> 00:16:47,080 Wybacz, ale Dhammasara nie jest dla ciebie. Prawie nie widujesz Ajahna Brahma, nawet mnisi z Bodhinyana 160 00:16:47,600 --> 00:16:50,940 nie często się z nim widują, nie mówiąc już o nas. Mówię więc im, że jesteśmy bardzo daleko. 161 00:16:52,480 --> 00:16:58,360 Jeździmy tylko raz na jakiś czas i kiedy jest dzień Ajahna Brahma, pojedziemy do Bodhinyana na jego wykład. 162 00:16:58,780 --> 00:17:04,680 Zwykle mówię, wiesz, masz tylko mnie. 163 00:17:05,200 --> 00:17:07,900 Jeśli nie jesteś zainspirowana, trudno. 164 00:17:10,400 --> 00:17:13,820 Ale w zasadzie większość z mniszek tutaj jest bardzo porządna, 165 00:17:13,820 --> 00:17:17,680 Są bardzo wdzięczne, wszystkie siostry tutaj. 166 00:17:17,740 --> 00:17:22,700 doceniają i są naprawdę wdzięczne, 167 00:17:23,960 --> 00:17:30,320 za to, co tu dla nich zorganizowaliśmy, i wiedzą, że jestem bardzo opiekuńcza w stosunku do nich, ponieważ 168 00:17:30,980 --> 00:17:37,360 kogokolwiek biorę pod swoją opiekę, mam wobec nich odpowiedzialność i naprawdę nie chcę szkodzić ich życiu klasztornym. 169 00:17:39,400 --> 00:17:47,520 Czy przyjechałabyś do Polski, aby pewnego dnia dać mowę Dhammy, czy to w ogóle możliwe, czy jeździsz do Europy? 170 00:17:47,720 --> 00:17:52,280 Podróżuję, ale zwykle muszę zostać najpierw zaproszona... 171 00:17:57,860 --> 00:18:03,560 Mam nadzieję, że pewnego dnia będziesz mogła przyjechać do Polski, jeśli nie jesteś zbyt zajęta, zatem dziękuję bardzo! 172 00:18:03,920 --> 00:18:08,000 Mam nadzieję, że pewnego dnia będziemy mieć kandydatkę z Polski. 173 00:18:08,800 --> 00:18:13,280 Ponieważ tutaj skupiamy się na szkoleniu mniszek, 174 00:18:14,330 --> 00:18:21,129 więc kiedy stają się bardziej doświadczone, gdy są bardziej ugruntowane, w końcu także muszą odejść. 175 00:18:22,220 --> 00:18:27,939 Ponieważ nie mogę ciągle tylko przyjmować, kobiety muszą odejść, a potem mogą wrócić do swojego kraju i tam zacząć! 176 00:18:33,220 --> 00:18:37,939 Tłumaczenie i napisy: Portal Sasana.pl